Yarn

看看电影
做做字幕
码码字 摸摸鱼
最好还是多看点书

微博:YARN_vivante
B站:tell_a_YARN

向爱而行(四)

{写在前面}

这一节好像有点冗长,加了歌词的原因吧

就是最开始提到的Je marche à toi,改编自Gaston Miron的一首诗里的最后一节,第一次听到是在法语诗歌课上,然后循环听了好几天。

尝试翻译,但是意义上还有不明白的,所以感觉上差了很多,或许经历更多以后会翻出更好的版本来

前文:(一) (二) (三)


徐涂[1]- D

(10)

此刻的陈浩在徐涂的眼里有一种微妙的视觉伸缩感。若是和陈浩并排走着,她其实也就堪堪到人家的下巴,并不适合对视和对话,所以平常不是和他保持一臂多的距离实现互相对视,就是对方微微俯下身来实现短距离传声。现在这么遥遥地看着人家挺括的身型,还真是满心的不习惯。

远方的陈浩挥挥手,真的没有带走一片云彩。

回到宿舍的徐涂,看着空荡荡的房间,最终卸下了身体和心理上的全部担子,将阳台的窗户最大限度地打开,然后摊在椅子上,任校园广播随着冽冽的风涌进来。

似乎快要进入点歌环节了。

刚刚和陈浩在尴尬的氛围下尴尬地商量了“人生大事”,以至于这一期终于打破“怨妇”形象的读书专题徐涂也没能好好听。

借口说全宿舍举行聚餐活动而推掉晚饭邀约确实不是很明智,别人或许不知道,他陈浩可是清楚自己和室友并没有那般要好,何况还有一个最明显的破绽:既然说好要聚餐,同班同学下了课不一起走也很奇怪吧。

但是看破了也不一定要说破,扯这样明显的谎不是等于表态了吗。可惜,他平时一个大大方方看似无欲则刚的人,在这种时刻又变得无比坚定,觉得喜欢就是喜欢,不必刻意维持体面,于是在分别前还是对徐涂说:“我知道你的意思了,但是你口中的为难如果真的只是这样,那在我眼里也不过是多一个竞争者而已,这事实在是太正常了。而且,你口中的犹豫反而让我觉得有希望。”

“……”

“放心吧,你就想,我也不是一个甘愿做备胎的人,所以你不要觉得我会损失什么,这不,你连让我单独请你吃一顿饭的机会都不给。”

“……”

“不过我觉得,再努力一把还是值得的。你如果觉得困扰就告诉我。”

“……”

“不过从好朋友的角度出发,我还是觉得你应该也和那位小学同学说说清楚,毕竟我也不想看到你被太拖沓的人情困扰。我这么说你要是生气就打我吧。”

“……”

“哈,有这么凝重的吗?算啦,今天就这样吧,你……快去和室友聚餐吧。”

“好……”

——刚刚这一出是什么啊?太尴尬了,真的太尴尬了。

徐涂叹了一口气,解开了紧绷头皮的马尾,任黑色的长发散落下来,走到窗边,打算认真听一听广播。

“好,那接下来就是我们的点歌环节咯,今天我们又有什么歌单呢?”

“前面都铺垫了这么多圣诞小故事,那我们也再用歌声点缀一下欢快的气氛吧。今天我们准备了七首外语歌:来自美剧《GleeCast-欢乐合唱团》的《Christmas Eve With You》和《Santa baby》,Taylor Swift版的《Last Christmas》,东方神起版的《Sleigh Ride》 ……”

徐涂记得明明是六首,是按照时长限制掐好的,这第七首是哪里冒出来的?

“……最后是一首法语歌曲《Je marche à toi – 我走向你》。好了,现在就请想要点歌的同学拨打热线吧……”

徐涂有些凌乱,怎么是这首歌?曲风和今天的企划完全不搭界啊,主题也有些越界……而且这首歌应该算是冷门歌曲了,虽然在QQ空间里分享过一次,但也不见得就普及流传了吧。还是说……敏锐的脑洞迅速在她的脑中陷落。

——不会真的是全台沦陷吧……

“好,现在接进第一通热线,喂,同学,你好。”

“你好。我想点歌,点最后一首法语歌。”

“哈哈,看来这位同学有些迫不及待哟。都还没来得及问要怎么称呼你呢。”

“这个不太重要。”

“那你想要把这首歌送给谁呢?”

“送给一个叫涂涂的女孩子。”

“哇,很可爱的名字呢。那你有什么想对她说的吗?”

“我想告诉她,有些说过的话其实不算数,真正想说的是:虽然要花点力气才能走向你,但是对现在的我而言,有目的地就是不错的结果了。”

       广播里出现了短暂的停顿,徐涂猜测话筒后的小孩估计也没想到被学长利用职务便利强行笼络进的告白大戏会崩盘,一时接不上话,不过好歹对方反应还算快,没有出现直播事故:“啊,这位同学一定是个有故事的人吧。好的,那么就把这首《Je marche à toi》献给涂涂,希望她能听到,感受到有一个人愿意把她当作目的地,也希望每一个听到这首歌的人都能找到自己的归属。”

——嗯,临场反应还不错,可以让播音部的头头发个鸡腿。

前奏响起,徐涂将手肘撑在落灰的窗台上,迎着风也不觉得很冷。这首在耳机里单曲循环了几天的歌,现在以这种开阔的状态播放,也算是另一番风味了:

 

Je marche à toi, je titube à toi, je meurs de toi

(向着你 我行走 我蹒跚 我渐渐死亡)

Lentement je m'affale de tout mon long dans l'âme, 

(缓慢地 在心里 我全然倒下)

Je marche à toi, je titube à toi, je bois

(向着你 我行走 我蹒跚 我饮酒无度)

À la gourde vide du sens de la vie

(只剩这空壶里盈盈的空虚)

à ces pas semés dans les rues sans nord ni sud

(只剩这路上不分南北的逡巡)

à ces taloches de vent sans queue et sans tête

(只剩这风里没有始终的阵阵鞭打)

 

Je marche à toi, je titube à toi, je meurs de toi

(向着你 我行走 我蹒跚 我渐渐死亡)

Lentement je m’affale de tout mon long dans l'âme,

(缓慢地 在心里 我全然倒下)

Je marche à toi, je titube à toi, je bois

(向着你 我行走 我蹒跚 我饮酒无度)

Je n'ai plus de visage pour l'amour

(我再无爱的模样)

Je n'ai plus de visage pour rien de rien

(再无任何任何以及任何的模样)

Parfois je m'assois par pitié de moi

(时而自我偎倚 只因同情自己)

 

J'ouvre mes bras à la croix des sommeils

(我张开双臂 迎向难眠之痛)

à la croix des sommeils…

(迎向难眠之痛…)

 

Mon corps est un dernier réseau de tics amoureux

(爱情的搏动由身体织网设防)

Avec à mes doigts les ficelles des souvenirs perdus

(往昔不返却如绳索由十指牵引)

Je n'attends pas à demain je t'attends

(我不等明日 我只等你)

Je n'attends pas la fin du monde je t'attends

(我不等末日 我只等你)

Dégagé de la fausse auréole de ma vie

(哪怕光影虚幻 我也甘之如饴)

 

Je n'attends pas à demain je t'attends

(我不等明日 我只等你)

Je n'attends pas la fin du monde je t'attends

(我不等末日 我只等你)

Je n'attends pas à demain je t'attends

(我不等明日 我只等你)

Je n'attends pas la fin du monde je t'attends

(我不等末日 我只等你)

Je t'attends…

(我等你)

Je t’attends…

(我等你)

Je t’attends…

(我等你)

……


TBC


评论
热度(2)

© Yarn | Powered by LOFTER